Úvod do teorie tlumočení a teorie tlumočení znakového jazyka

Lektor:

Mgr. Helena Andrejsková, prof. PhDr. Ivana Čeňková, CSc. 

Místo:

výuková místnost Komory

Termín konání:

6. 4. 2013, 9 - 16 hodin  

Obsah semináře:

  • pohled do historie tlumočení
  • tlumočnický dávnověk a tlumočení ve středověku a novověku
  • vznik profesionálního konferenčního tlumočení (1. světová válka)
  • nástup simultánního tlumočení (mezník: Norimberský soudní proces 1945-1946), OSN, mezinárodní organizace
  • základní druhy tlumočení a vymezení pracovních jazyků tlumočníka (definice jazyků A, B, C podle mezinárodní asociace konferenčních tlumočníků):
     - konferenční tlumočení - konsekutivní tlumočení (KT: vysoká konsekutiva, se zápisem), simultánní tlumočení (ST: kabinové, s textem, šušotáž/mimo kabinu; tzv. retour a pilotáž);
     - tlumočení z listu,
     - doprovodné tlumočení,
     - soudní tlumočení,
     - community interpreting,
     - semi-konsekutivní tlumočení,
     - tlumočení filmů,
     - tlumočení pro nevidomé (audiokomentář)
     - situace na domácím trhu a v Evropské unii
  • teorie tlumočení znakového jazyka - typy tlumočení pro neslyšící
  • přístupy k tlumočení pro neslyšící
  • typy tlumočení znakového jazyka
  • principy spolupráce v tlumočnickém týmu
  • způsoby sebe/vzdělávání a sebe/reflexe tlumočníků

 

Na seminář je třeba se přihlásit nejpozději do středy 3. 4. 2013. Seminář musí být uhrazen minimálně 3 dny předem, jinak bude v místě konání semináře vyžadován administrativní poplatek 100 Kč.

Tento kurz je vhodný pro studenty od 2. modulu kurzu českého znakového jazyka.
Datum konání: 6.4.2013
Počet kreditů: 10
Typ školení: Seminář

950 Kč U této akce je již po termínu přihlášení, v případě zájmu nás prosím kontaktujte.
  • E-shop

    vyberte si z naší široké nabídky studijních materiálů

  • E-learningy

    Vyberte si z aktuálně spuštěných e-learningových programů.

  • Dokumenty

    Zobrazte bulletiny, stanovy a jiné dokumenty

  • Najít člena

    Najděte tlumočníka českého znakového jazyka